Ana L. Flores es una de las fundadoras de Spanglishbaby, una web que proporciona información y recursos para mamás que se esfuerzan en que sus hijos sean bilingües.
A continuación, sus respuestas a las preguntas de Consejos de mamá sobre el bilingüismo.
¿Qué es para ti el bilingüismo?
Para mi el bilingüismo es el regalo más grande que le podemos dar a nuestros hijos. Es abrirles las puertas del mundo y de expandir las capacidades innatas de su cerebro. Es la conexión con nuestras raíces.
¿Cuáles son las mayores dificultades que enfrentamos las mamás hispanas que vivimos en USA cuando se trata de enseñar español a nuestros hijos?
La mayor dificultad es encontrar buenas opciones de educación bilingüe de dual language inmersion. Podemos enseñarles a nuestros hijos el español (o cualquier otro idioma) desde que están en útero y hablarles todo el tiempo en español en la casa, pero una vez entran al preescolar y al kinder ellos se empapan del idioma comunitario, es este caso el inglés.
Se dan cuenta que el inglés predomina y comienzan a rechazar el español. Claro que queremos que nuestros hijos dominen el inglés, pero eso va ser un hecho hagamos lo que hagamos. Lo que necesitamos para que dominen el español de la misma manera y que tengan afán y orgullo por hablarlo es que se les enseñe en la escuela. Está comprobado que el sistema conocido como dual language immersion es el mejor.
¿Cómo podemos fomentar que nuestros hijos hablen, lean y escriban español?
Desde que nacen debemos empaparlos con el español hablándoles todo el tiempo, leyéndoles y cantándoles en español . Que sientan el español como el idioma del amor, el cariño y la familia.
También es muy importante que tengan amiguitos y grupos de juego en español. Que para ellos hablar el español sea divertido y no una tarea. Nunca sabrán que lo están aprendiendo y les estamos dando una herramienta de vida!
Los viajes a países de habla hispana, y principalmente a nuestros países de origen, son esenciales. Especialmente si hay familiares como primos, tías y abuelos que visitar ya que sentirán el valor de poder hablar el mismo idioma y sentirse identificados. Les da orgullo.
Libros bilingües para niños:
Editoriales como Barefoot books y Bilingual Readers ofrecen libros en ambos idiomas , para que los padres puedan leer a sus hijos la misma historia en inglés y en español.
En los libros Marina y el niño verde y Marina y el niño verde en la ciudad una niña y un "niño verde" que, a pesar de tener aspectos muy diferentes, se hacen amigos y aprenden muchas cosas el uno del otro. El texto está en inglés en una página y en español en la página opuesta. Son libros entretenidos y educativos. Empieza leyéndoselos a tu hijo cuando sea bebé y cuando aprenda a leer, ayúdale a practicar en ambos idiomas.
Los libros Barefoot Books están disponibles en inglés, en español y en versión bilingüe. Ofrecen una gran variedad de títulos con coloridas ilustraciones y texto rítmico. Algunos libros incluyen un CD con música y canciones o el texto del libro. Además Barefoot Books también ofrece a las mamás la oportunidad de ganar un ingreso extra, vendiendo los libros bajo comisión, al igual que hacen otras empresas de venta directa. Ofrecen además incentivos como descuentos sobre libros y libros gratuitos.
Recursos para los padres
Consigue que tu hijo sea bilingüe es una guía de Bárbara Zurer Pearson que explica muy claramente las bases para que un niño crezca aprendiendo dos idiomas, y ofrece las respuestas a las preguntas más frecuentes sobre el bilingüismo.

